2015年1月9日 星期五

Rewrite 静流ED 恋文 中日歌詞 [やなぎなぎ]






手をつないで歩くこと ただそれだけも出来なくて
就連想要牽着手走路 我們也無法做到
戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた
無法回頭的時間慢慢消逝 好像就會這樣結束掉

二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて
兩個人一同走着的歸家之路 我真想永遠持續下去
道の傍に咲くような 青い花一つ
路旁盛放着一朵青藍的花朵

消失点の境目に 貴方の姿が映る
在盡頭的分界線 映照著你的身影

私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した
你那溫暖的光芒 透過窗口照亮了我黑暗的房間
 

忘れた時の彼方に すべてが置きさられても
在你忘掉一切之時 還是把所有都丟低也好
ずっと大好きだから忘れないよ

因為我一直最喜歡你 所以絕不忘記
今はたださようならだけ

現在就只道聲再見


 

今ここで生きていること あなたが教えてくれたね
我現在生存的理由 就是你告訴給我的呢
例えどんな過酷でも 
二人でいれば笑えると
即使遇上什麼殘酷的事 兩個人在一起就能展露笑容
いつかこの世が終わって
二人別れてしまっても
在這世界終結的時候 兩人被逼分開也好
いつかきっとまた会える 

總有一天定能相逢
あなたはそういった

你是這樣說過的 
終わりが来る星の中で 青い光探してる
在這迎來了終結的星球 拼命尋找著那青藍的光芒
私の心に重なって

我的心情變得如此沉重
あなたのこどう聞こえた

但卻聽見你的心跳

静かな闇の波動に いつもの朝が消えても

在這寂靜之夜中僅有的波動 會如常地在早上消失也好
ここでいつまでだって名前呼ぶよ
我會在此不斷呼叫你的名字

胸にひとつある傷も

這也是胸口的唯一傷口

 

手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる
落在手心的涙水 一定會在指間流走
そんな悲しみだって変えてゆける あなたを想うと

但只要想起你 如此悲傷的事也能有所改變 
ここに残る詩(うた)の中 記憶伝わる気がした
這在殘留下來的詩歌 有種是在傳達記憶的感覺
私がずっと伝え続けるのは
ただひとつ想い乗せ
而我一直想傳達的思念只有一個
「あいしてる」それだけです
「我愛你」就只是如此

沒有留言:

張貼留言